-
1 он поверил мне сто марок
Универсальный русско-немецкий словарь > он поверил мне сто марок
-
2 Glaube
m -ns, -nGlauben finden — приобрести довериеseine Worte fanden keinen Glauben — его словам не поверили; j-meiner Sache (D) Glauben schenken — отнестись с доверием к кому-л., к чему-л.; доверять, поверить кому-л., чему-л.; оказать доверие кому-л.j-m den Glauben an j-n, an etw. (A) nehmen — подорвать чью-л. веру в кого-л., во что-л.er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben — он дал мне сто марок под честное слово; он поверил мне сто марок (уст.)für seinen Glauben einstehen — постоять за свои убежденияin gutem Glauben — из лучших побуждений; добросовестно; юр. в доброй вереim guten Glauben handeln — действовать с уверенностью в своей правотеetw. in gutem Glauben tun — делать что-л. из лучших побужденийin seinem Glauben schwankend werden — поколебаться ( усомниться) в своей вереsich um allen Glauben bringen — потерять всякое доверие ( кредит), дискредитировать себя2) вера, религия -
3 er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben
Универсальный немецко-русский словарь > er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben
См. также в других словарях:
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
Путин, Владимир Владимирович — Владимир Владимирович Путин … Википедия